Inglese

Truss’s drive for growth proved too radical for traders. The pound was sent spiralling to reach its lowest value against the US dollar, an embarrassing intervention from the central bank – the Bank of England – was made to avoid a raid on pension funds, and rebukes from foreign observers, including the International Monetary Foundation, were swift. A “new era” was promised – and that is certainly what has happened, but not in the way many expected. The damage was done just a week ago, when the head of the Treasury, Kwasi Kwarteng, stood up in the House of Commons to present what was billed as a “mini-budget”. As well as a huge energy support package for businesses fearing they would be unable to afford soaring bills this winter, a number of controversial measures were also announced – including abolishing the top rate of tax and scrapping the cap on bankers’ bonuses.

Italiano

La spinta alla crescita di Truss si è rivelata troppo radicale per i trader. La sterlina è stata lanciata a spirale per raggiungere il suo valore più basso rispetto al dollaro USA, un intervento imbarazzante della banca centrale - la Banca d'Inghilterra - è stato fatto per evitare un raid sui fondi pensione e i rimproveri di osservatori stranieri, tra cui la Fondazione Monetaria Internazionale, erano veloci. Era stata promessa una “nuova era” – ed è certamente quello che è successo, ma non nel modo in cui molti si aspettavano. Il danno è stato fatto solo una settimana fa, quando il capo del Tesoro, Kwasi Kwarteng, si è alzato alla Camera dei Comuni per presentare quello che era stato annunciato come un "mini-budget". Oltre a un enorme pacchetto di sostegno energetico per le imprese che temono di non essere in grado di permettersi bollette vertiginose quest'inverno, sono state annunciate anche una serie di misure controverse, tra cui l'abolizione dell'aliquota fiscale massima e l'abolizione del tetto ai bonus dei banchieri.

ingleseitaliano.com | Usando il traduttore di testo Inglese-Italiano?

Assicurati di rispettare le regole della scrittura e la lingua dei testi che tradurrai. Una delle cose importanti che gli utenti dovrebbero tenere a mente quando si utilizza il sistema di dizionario ingleseitaliano.com è che le parole e i testi utilizzati durante la traduzione sono memorizzati nel database e condivisi con altri utenti nel contenuto del sito web. Per questo motivo, ti chiediamo di prestare attenzione a questo argomento nel processo di traduzione. Se non vuoi che le tue traduzioni siano pubblicate nei contenuti del sito web, ti preghiamo di contattare →"Contatto" via email. Non appena i testi pertinenti saranno rimossi dal contenuto del sito web.


Norme sulla privacy

I fornitori di terze parti, tra cui Google, utilizzano cookie per pubblicare annunci in base alle precedenti visite di un utente al tuo o ad altri siti web. L'utilizzo dei cookie per la pubblicità consente a Google e ai suoi partner di pubblicare annunci per i tuoi utenti in base alla loro visita ai tuoi siti e/o ad altri siti Internet. Gli utenti possono scegliere di disattivare la pubblicità personalizzata, visitando la pagina Impostazioni annunci. In alternativa, puoi offrire agli utenti la possibilità di disattivare l'uso di cookie da parte di fornitori di terze parti per la pubblicità personalizzata, visitando la pagina www.aboutads.info.