Inglese

Government scientists failed for months to tell ministers about the new Covid variant that led to Christmas being cancelled, The Telegraph can reveal. Matt Hancock said that it was a “total outrage” and demanded an immediate briefing when he realised the team sequencing the virus had known for around three months that it had mutated in cases in London and Kent. Mr Hancock, who was health secretary at the time, then appeared to try to cover up the issue by asking for a breakdown of who knew what and when to be prepared as “advice to ministers”, so it was not subject to Freedom of Information laws. Just days after the prime minister was informed of the existence of the alpha variant, he announced that Christmas had to be cancelled for millions of people in London and the South East because it had spread so widely. A study by Oxford University later found that the rapid spread was not due to increased transmissibility but a “super seeding event”, where the variant was passed on by multiple people and had already travelled around the country before restrictions were put into place. Mr Hancock mentioned the variant to his “top team” of special advisers in WhatsApp messages on Dec 13. He insisted that he needed an explainer on the variant, adding: “I need to approve it. It needs to be clear about the heightened transmission risk, and very cautious - very reassuring - in anything said about the vaccine impact so as not to harm public confidence.” Later that day, he asked his advisers for “urgent advice on the genomic sequencing of every single positive PCR test”, saying that he had asked for this “months ago”. He added: “Also I want to know immediately what other variants there are out there. I have just been told that Sharon Peacock knew about this in September.”

Italiano

Gli scienziati del governo non sono riusciti per mesi a informare i ministri della nuova variante Covid che ha portato alla cancellazione del Natale, può rivelare The Telegraph. Matt Hancock ha affermato che si trattava di un "totale oltraggio" e ha chiesto un briefing immediato quando si è reso conto che il team che ha sequenziato il virus sapeva da circa tre mesi che era mutato nei casi a Londra e nel Kent. Il signor Hancock, che all'epoca era segretario alla salute, sembrò quindi cercare di nascondere la questione chiedendo una ripartizione di chi sapeva cosa e quando essere preparato come "consiglio ai ministri", quindi non era soggetto alla libertà di informazione legislazione. Pochi giorni dopo che il primo ministro è stato informato dell'esistenza della variante alfa, ha annunciato che il Natale doveva essere cancellato per milioni di persone a Londra e nel sud-est perché si era diffuso così ampiamente. Uno studio dell'Università di Oxford ha successivamente scoperto che la rapida diffusione non era dovuta a una maggiore trasmissibilità, ma a un "evento di super seeding", in cui la variante è stata trasmessa da più persone e aveva già viaggiato in tutto il paese prima che venissero messe in atto le restrizioni. Il signor Hancock ha menzionato la variante al suo "top team" di consiglieri speciali nei messaggi di WhatsApp del 13 dicembre. Ha insistito sul fatto che aveva bisogno di una spiegazione sulla variante, aggiungendo: "Devo approvarla.Deve essere chiaro sull'aumento del rischio di trasmissione e molto cauto - molto rassicurante - in tutto ciò che viene detto sull'impatto del vaccino per non danneggiare la fiducia del pubblico". Più tardi quel giorno, ha chiesto ai suoi consulenti "un consiglio urgente sul sequenziamento genomico di ogni singolo test PCR positivo", dicendo che lo aveva chiesto "mesi fa". Ha aggiunto: “Inoltre voglio sapere immediatamente quali altre varianti ci sono là fuori. Mi è appena stato detto che Sharon Peacock lo sapeva a settembre.

ingleseitaliano.com | Usando il traduttore di testo Inglese-Italiano?

Assicurati di rispettare le regole della scrittura e la lingua dei testi che tradurrai. Una delle cose importanti che gli utenti dovrebbero tenere a mente quando si utilizza il sistema di dizionario ingleseitaliano.com è che le parole e i testi utilizzati durante la traduzione sono memorizzati nel database e condivisi con altri utenti nel contenuto del sito web. Per questo motivo, ti chiediamo di prestare attenzione a questo argomento nel processo di traduzione. Se non vuoi che le tue traduzioni siano pubblicate nei contenuti del sito web, ti preghiamo di contattare →"Contatto" via email. Non appena i testi pertinenti saranno rimossi dal contenuto del sito web.


Norme sulla privacy

I fornitori di terze parti, tra cui Google, utilizzano cookie per pubblicare annunci in base alle precedenti visite di un utente al tuo o ad altri siti web. L'utilizzo dei cookie per la pubblicità consente a Google e ai suoi partner di pubblicare annunci per i tuoi utenti in base alla loro visita ai tuoi siti e/o ad altri siti Internet. Gli utenti possono scegliere di disattivare la pubblicità personalizzata, visitando la pagina Impostazioni annunci. In alternativa, puoi offrire agli utenti la possibilità di disattivare l'uso di cookie da parte di fornitori di terze parti per la pubblicità personalizzata, visitando la pagina www.aboutads.info.