Sir Keir Starmer’s attempts to strike a free trade deal with the US are at risk over a free speech row. In a highly unusual step on Sunday night, the US state department issued a statement saying it was “concerned about freedom of expression in the United Kingdom” in relation to the case of an anti-abortion campaigner. It said it was “monitoring” the case of Livia Tossici-Bolt, who was prosecuted for holding a sign near a Bournemouth abortion clinic reading: “Here to talk if you want.” A verdict in the case is due on Friday. The state department, responsible for US foreign policy, would not usually comment on the domestic policies of another country. Asked about the comments, a source familiar with trade negotiations told The Telegraph there should be “no free trade without free speech”, a stance thought to have become a point of contention between the two nations.
I tentativi di Sir Keir Starmer di concludere un accordo di libero scambio con gli Stati Uniti sono a rischio per una fila di libertà di parola. Domenica sera, in un passo insolito di domenica sera, il Dipartimento di Stato degli Stati Uniti ha rilasciato una dichiarazione affermando che era "preoccupato per la libertà di espressione nel Regno Unito" in relazione al caso di un attivista anti-aborto. Diceva che stava "monitorando" il caso di Livia Tossici-Bolt, che è stato perseguito per aver tenuto un cartello vicino a una clinica di aborto di Bournemouth leggendo: "Qui per parlare se vuoi". Un verdetto nel caso è previsto venerdì. Il Dipartimento di Stato, responsabile della politica estera statunitense, di solito non commenterebbe le politiche nazionali di un altro paese. Alla domanda sui commenti, una fonte che ha familiarità con i negoziati commerciali ha detto al telegrafo che non dovrebbe essere "libero scambio senza libertà di parola", una posizione che si pensa sia diventata un punto di contesa tra le due nazioni.
Assicurati di rispettare le regole della scrittura e la lingua dei testi che tradurrai. Una delle cose importanti che gli utenti dovrebbero tenere a mente quando si utilizza il sistema di dizionario ingleseitaliano.com è che le parole e i testi utilizzati durante la traduzione sono memorizzati nel database e condivisi con altri utenti nel contenuto del sito web. Per questo motivo, ti chiediamo di prestare attenzione a questo argomento nel processo di traduzione. Se non vuoi che le tue traduzioni siano pubblicate nei contenuti del sito web, ti preghiamo di contattare →"Contatto" via email. Non appena i testi pertinenti saranno rimossi dal contenuto del sito web.
I fornitori di terze parti, tra cui Google, utilizzano cookie per pubblicare annunci in base alle precedenti visite di un utente al tuo o ad altri siti web. L'utilizzo dei cookie per la pubblicità consente a Google e ai suoi partner di pubblicare annunci per i tuoi utenti in base alla loro visita ai tuoi siti e/o ad altri siti Internet. Gli utenti possono scegliere di disattivare la pubblicità personalizzata, visitando la pagina Impostazioni annunci. In alternativa, puoi offrire agli utenti la possibilità di disattivare l'uso di cookie da parte di fornitori di terze parti per la pubblicità personalizzata, visitando la pagina www.aboutads.info.