The programme can’t all be done at one go. So politicians who just add up all the pledges and claim this means a fiscal “black hole” are just posturing. The programme needs careful sequencing and it will take time. But the direction must be set and it can be set in Opposition. Effective leaders must explain it, persuade the voters, and get the legislation ready. Of course we can say all this is too difficult. But in that case we are condemning ourselves to permanent decline. Plenty of other countries have gone down that route. We don’t have to. The great if occasionally wayward political adviser Sir Alfred Sherman once said: “You can wake someone who’s asleep, but you can’t wake someone who is pretending to be asleep”. The British people are beginning to wake up to the extent of their problems. But too many of our leaders are still pretending to be asleep, imagining the problems will go away, or at least not hit them personally, if they can just keep their head under the pillow. This country and its people deserve better than that.
Il programma non può essere fatto a un certo punto. Quindi i politici che sommano solo tutti gli impegni e affermano che questo significa che un "buco nero" fiscale stanno solo posturando. Il programma necessita di un attento sequenziamento e ci vorrà tempo. Ma la direzione deve essere impostata e può essere impostata in opposizione. I leader efficaci devono spiegarlo, persuadere gli elettori e preparare la legislazione. Ovviamente possiamo dire che tutto ciò è troppo difficile. Ma in quel caso ci stiamo condannando a un declino permanente. Molti altri paesi hanno percorso quella strada. Non dobbiamo. Il consigliere politico di occasionalmente, se occasionalmente ribelle Sir Alfred Sherman, una volta disse: "Puoi svegliare qualcuno che dorme, ma non puoi svegliare qualcuno che sta fingendo di dormire". Il popolo britannico sta cominciando a svegliarsi nella misura dei loro problemi. Ma troppi dei nostri leader stanno ancora fingendo di dormire, immaginando che i problemi andranno via, o almeno non li colpiscono personalmente, se possono solo tenere la testa sotto il cuscino. Questo paese e la sua gente meritano di meglio.
Assicurati di rispettare le regole della scrittura e la lingua dei testi che tradurrai. Una delle cose importanti che gli utenti dovrebbero tenere a mente quando si utilizza il sistema di dizionario ingleseitaliano.com è che le parole e i testi utilizzati durante la traduzione sono memorizzati nel database e condivisi con altri utenti nel contenuto del sito web. Per questo motivo, ti chiediamo di prestare attenzione a questo argomento nel processo di traduzione. Se non vuoi che le tue traduzioni siano pubblicate nei contenuti del sito web, ti preghiamo di contattare →"Contatto" via email. Non appena i testi pertinenti saranno rimossi dal contenuto del sito web.
I fornitori di terze parti, tra cui Google, utilizzano cookie per pubblicare annunci in base alle precedenti visite di un utente al tuo o ad altri siti web. L'utilizzo dei cookie per la pubblicità consente a Google e ai suoi partner di pubblicare annunci per i tuoi utenti in base alla loro visita ai tuoi siti e/o ad altri siti Internet. Gli utenti possono scegliere di disattivare la pubblicità personalizzata, visitando la pagina Impostazioni annunci. In alternativa, puoi offrire agli utenti la possibilità di disattivare l'uso di cookie da parte di fornitori di terze parti per la pubblicità personalizzata, visitando la pagina www.aboutads.info.