Latin America’s attraction for China lies not only in its markets or mineral wealth. The region represents a crucial segment of the Global South – diverse, resource-rich, and still navigating the contradictions of postcolonial identity. For decades, it has been torn between historical ties to Europe, a complex dependency on the United States, and a growing desire for strategic autonomy. That search for independence has now become a defining fault line of world politics. The Trump administration’s revival of the Monroe Doctrine – asserting US primacy in the hemisphere – reflects Washington’s determination to prevent rival powers, especially China, from gaining ground in its “backyard.” Under the new US strategy, Latin America is treated as a twin priority alongside the Indo-Pacific. Pressure on regional governments to align with US security interests has intensified. The result is a region in flux – pulled between a resurgent Washington and an increasingly promising Beijing.
L’attrazione dell’America Latina per la Cina non risiede solo nei suoi mercati o nella ricchezza mineraria. La regione rappresenta un segmento cruciale del Sud del mondo: diversificato, ricco di risorse e ancora alle prese con le contraddizioni dell’identità postcoloniale. Per decenni è stato diviso tra legami storici con l’Europa, una complessa dipendenza dagli Stati Uniti e un crescente desiderio di autonomia strategica. Quella ricerca di indipendenza è ora diventata una linea di faglia determinante della politica mondiale. Il rilancio della Dottrina Monroe da parte dell’amministrazione Trump – che afferma il primato degli Stati Uniti nell’emisfero – riflette la determinazione di Washington nell’impedire alle potenze rivali, in particolare alla Cina, di guadagnare terreno nel suo “cortile”. Secondo la nuova strategia statunitense, l’America Latina è trattata come una doppia priorità insieme all’Indo-Pacifico. La pressione sui governi regionali affinché si allineino agli interessi di sicurezza degli Stati Uniti si è intensificata. Il risultato è una regione in continuo mutamento, stretta tra una Washington in ripresa e una Pechino sempre più promettente.
Assicurati di rispettare le regole della scrittura e la lingua dei testi che tradurrai. Una delle cose importanti che gli utenti dovrebbero tenere a mente quando si utilizza il sistema di dizionario ingleseitaliano.com è che le parole e i testi utilizzati durante la traduzione sono memorizzati nel database e condivisi con altri utenti nel contenuto del sito web. Per questo motivo, ti chiediamo di prestare attenzione a questo argomento nel processo di traduzione. Se non vuoi che le tue traduzioni siano pubblicate nei contenuti del sito web, ti preghiamo di contattare →"Contatto" via email. Non appena i testi pertinenti saranno rimossi dal contenuto del sito web.
I fornitori di terze parti, tra cui Google, utilizzano cookie per pubblicare annunci in base alle precedenti visite di un utente al tuo o ad altri siti web. L'utilizzo dei cookie per la pubblicità consente a Google e ai suoi partner di pubblicare annunci per i tuoi utenti in base alla loro visita ai tuoi siti e/o ad altri siti Internet. Gli utenti possono scegliere di disattivare la pubblicità personalizzata, visitando la pagina Impostazioni annunci. In alternativa, puoi offrire agli utenti la possibilità di disattivare l'uso di cookie da parte di fornitori di terze parti per la pubblicità personalizzata, visitando la pagina www.aboutads.info.