Even in this quiet place of cold marble and frescoes of saints, Italians are sharply divided over Ms Meloni’s culture wars against the Left. “The row over the angel is just a distraction from the real issues the country is facing,” said Marco, 44, a software programmer who had dropped into the church. “The economy is stagnant. Wages remain the same. The health service is in trouble. And yet the government is devoting time in parliament to discussing a comedian pulling out of Sanremo.” Ms Meloni has already ushered in a rare period of stability in Italian politics, and the next elections are scheduled for 2027. Win and she will have the opportunity to remake Italy even more in her image. Giuseppe Mesiti, a doctor, said: “Meloni is doing well. I think she is a good prime minister.” Bundled up against the cold in a thick winter jacket, he looked up at the angel, its face now a blank white space. “I think she will win again,” he said. “You know why? Because there are no credible alternatives.”
Anche in questo luogo tranquillo, fatto di marmi freddi e affreschi di santi, gli italiani sono nettamente divisi sulle guerre culturali della Meloni contro la sinistra. “La disputa sull’angelo è solo una distrazione dai problemi reali che il Paese sta affrontando”, ha detto Marco, 44 anni, un programmatore di software che è venuto in chiesa. "L'economia è stagnante. I salari restano gli stessi. Il servizio sanitario è in difficoltà. Eppure il governo dedica tempo in parlamento a discutere di un comico che si ritiri da Sanremo." La Meloni ha già inaugurato un raro periodo di stabilità nella politica italiana, e le prossime elezioni sono previste per il 2027. Se vincesse, avrà l’opportunità di rifare l’Italia ancora di più a sua immagine. Giuseppe Mesiti, medico, ha detto: "La Meloni sta bene. Penso che sia un buon primo ministro". Avvolto in una pesante giacca invernale per proteggersi dal freddo, alzò lo sguardo verso l'angelo, il cui volto ora era uno spazio bianco e vuoto. "Penso che vincerà di nuovo", ha detto. "Sai perché? Perché non ci sono alternative credibili."
Assicurati di rispettare le regole della scrittura e la lingua dei testi che tradurrai. Una delle cose importanti che gli utenti dovrebbero tenere a mente quando si utilizza il sistema di dizionario ingleseitaliano.com è che le parole e i testi utilizzati durante la traduzione sono memorizzati nel database e condivisi con altri utenti nel contenuto del sito web. Per questo motivo, ti chiediamo di prestare attenzione a questo argomento nel processo di traduzione. Se non vuoi che le tue traduzioni siano pubblicate nei contenuti del sito web, ti preghiamo di contattare →"Contatto" via email. Non appena i testi pertinenti saranno rimossi dal contenuto del sito web.
I fornitori di terze parti, tra cui Google, utilizzano cookie per pubblicare annunci in base alle precedenti visite di un utente al tuo o ad altri siti web. L'utilizzo dei cookie per la pubblicità consente a Google e ai suoi partner di pubblicare annunci per i tuoi utenti in base alla loro visita ai tuoi siti e/o ad altri siti Internet. Gli utenti possono scegliere di disattivare la pubblicità personalizzata, visitando la pagina Impostazioni annunci. In alternativa, puoi offrire agli utenti la possibilità di disattivare l'uso di cookie da parte di fornitori di terze parti per la pubblicità personalizzata, visitando la pagina www.aboutads.info.