Inglese

When US Secretary of State Marco Rubio left the polite but brittle atmosphere of the Munich Security Conference and headed for Bratislava and Budapest, the contrast could not have been sharper. In Munich, the old guard of transatlantic liberalism clung to its vocabulary of ‘rules-based order’ and ‘shared values’, even as its political base erodes across the continent. In Central Europe, Rubio encountered something different: Governments confident in their mandates, unapologetic about sovereignty, and aligned with Donald Trump’s insistence that nations – not supranational bureaucracies – are the primary actors of history. Last week’s visit was a statement of intent. Washington under Trump has made a deliberate choice: If Europe is to be a partner rather than a liability, it must be rebuilt from its healthiest political core. And that core lies not in Brussels, but along the Danube.

Italiano

Quando il segretario di Stato americano Marco Rubio ha lasciato l’atmosfera educata ma fragile della Conferenza sulla sicurezza di Monaco e si è diretto a Bratislava e Budapest, il contrasto non avrebbe potuto essere più netto. A Monaco, la vecchia guardia del liberalismo transatlantico si è aggrappata al suo vocabolario di “ordine basato su regole” e “valori condivisi”, anche se la sua base politica si erode in tutto il continente. Nell’Europa centrale, Rubio ha incontrato qualcosa di diverso: governi fiduciosi nei propri mandati, impenitenti riguardo alla sovranità e allineati con l’insistenza di Donald Trump secondo cui le nazioni – e non le burocrazie sovranazionali – sono gli attori principali della storia. La visita della scorsa settimana è stata una dichiarazione di intenti. Washington sotto Trump ha fatto una scelta deliberata: se l’Europa vuole essere un partner piuttosto che una responsabilità, deve essere ricostruita partendo dal suo nucleo politico più sano. E quel nucleo non si trova a Bruxelles, ma lungo il Danubio.

ingleseitaliano.com | Usando il traduttore di testo Inglese Italiano?

Assicurati di rispettare le regole della scrittura e la lingua dei testi che tradurrai. Una delle cose importanti che gli utenti dovrebbero tenere a mente quando si utilizza il sistema di dizionario ingleseitaliano.com è che le parole e i testi utilizzati durante la traduzione sono memorizzati nel database e condivisi con altri utenti nel contenuto del sito web. Per questo motivo, ti chiediamo di prestare attenzione a questo argomento nel processo di traduzione. Se non vuoi che le tue traduzioni siano pubblicate nei contenuti del sito web, ti preghiamo di contattare →"Contatto" via email. Non appena i testi pertinenti saranno rimossi dal contenuto del sito web.


Norme sulla privacy

I fornitori di terze parti, tra cui Google, utilizzano cookie per pubblicare annunci in base alle precedenti visite di un utente al tuo o ad altri siti web. L'utilizzo dei cookie per la pubblicità consente a Google e ai suoi partner di pubblicare annunci per i tuoi utenti in base alla loro visita ai tuoi siti e/o ad altri siti Internet. Gli utenti possono scegliere di disattivare la pubblicità personalizzata, visitando la pagina Impostazioni annunci. In alternativa, puoi offrire agli utenti la possibilità di disattivare l'uso di cookie da parte di fornitori di terze parti per la pubblicità personalizzata, visitando la pagina www.aboutads.info.