Representative Tom Suozzi, the moderate Democrat from New York, grilled Kennedy about the White House budget request for the Department of Health and Human Services (HHS), which seeks to cut more than $15bn for the 2027 fiscal year, while asking for $441bn more in defense department funding. “The president is making a lot of tough decisions, and he’s making tough decisions because of problems that he inherited,” Kennedy said, defending the blueprint that will kickstart appropriations talks on Capitol Hill. “You say he’s not cutting Medicaid. Nobody buys that,” Suozzi replied. “I want to be bipartisan. I want to work together. I’ve applauded you on some of the things that you’re doing that are good, but how does it square that he’s increasing the defense budget by 500 billion and cutting money for NIH and CDC?” The health secretary insisted that Donald Trump has done “more to protect public health any president” and blamed Democrats for what he describes as a “chronic disease epidemic”.
Il deputato Tom Suozzi, il democratico moderato di New York, ha interrogato Kennedy sulla richiesta di bilancio della Casa Bianca per il Dipartimento della Salute e dei Servizi Umani (HHS), che cerca di tagliare più di 15 miliardi di dollari per l’anno fiscale 2027, chiedendo al contempo 441 miliardi di dollari in più nei finanziamenti al Dipartimento della Difesa. “Il presidente sta prendendo molte decisioni difficili, e sta prendendo decisioni difficili a causa dei problemi che ha ereditato”, ha detto Kennedy, difendendo il progetto che darà il via ai colloqui sugli stanziamenti a Capitol Hill. "Dici che non taglierà Medicaid. Nessuno ci crede", ha risposto Suozzi. "Voglio essere bipartisan. Voglio lavorare insieme. Ti ho applaudito per alcune delle cose buone che stai facendo, ma come va che sta aumentando il budget della difesa di 500 miliardi e tagliando soldi per NIH e CDC?" Il segretario alla sanità ha insistito sul fatto che Donald Trump ha fatto “di più per proteggere la salute pubblica di qualsiasi presidente” e ha incolpato i democratici per quella che descrive come “un’epidemia di malattie croniche”.
Assicurati di rispettare le regole della scrittura e la lingua dei testi che tradurrai. Una delle cose importanti che gli utenti dovrebbero tenere a mente quando si utilizza il sistema di dizionario ingleseitaliano.com è che le parole e i testi utilizzati durante la traduzione sono memorizzati nel database e condivisi con altri utenti nel contenuto del sito web. Per questo motivo, ti chiediamo di prestare attenzione a questo argomento nel processo di traduzione. Se non vuoi che le tue traduzioni siano pubblicate nei contenuti del sito web, ti preghiamo di contattare →"Contatto" via email. Non appena i testi pertinenti saranno rimossi dal contenuto del sito web.
I fornitori di terze parti, tra cui Google, utilizzano cookie per pubblicare annunci in base alle precedenti visite di un utente al tuo o ad altri siti web. L'utilizzo dei cookie per la pubblicità consente a Google e ai suoi partner di pubblicare annunci per i tuoi utenti in base alla loro visita ai tuoi siti e/o ad altri siti Internet. Gli utenti possono scegliere di disattivare la pubblicità personalizzata, visitando la pagina Impostazioni annunci. In alternativa, puoi offrire agli utenti la possibilità di disattivare l'uso di cookie da parte di fornitori di terze parti per la pubblicità personalizzata, visitando la pagina www.aboutads.info.